[Completed]Pokemon: Mewtwo Returns - Υποτιτλισμός
- Divided by Zer0
- experienced trainer

- Δημοσιεύσεις: 186
- Εγγραφή: Τετ 24 Αύγ, 2011 1:44 am
- Τοποθεσία: Thessaloniki, Greece
Re: Mewtwo Returns
Λοιπόν, εγώ τέλειωσα με το κομμάτι μου, μένει απλώς να το ξανακοιτάξω και να κάνω λίγες διορθώσεις. Πρώτα όμως, πρέπει να ξεκαθαρίσουμε κάποια πράγματα, για να μην είναι διαφορετικοί οι υπότιτλοι μας. Προτείνω όλοι όσοι ασχολούνται με το project να κάνουν τα παρακάτω,
-Πρώτον, εγώ χρησιμοποίησα το default format για τους υπότιτλους (χρώμα, γραμματοσειρά, μέγεθος κτλπ) και δεν βλέπω λόγο να το αλλάξει κανείς.
-Δεύτερον, όλα τα ονόματα (Pokémon, τοποθεσίες, άτομα) τα έβαλα στ' αγγλικά και με κεφαλαιοποίηση πάντα (εννοείται αυτό). Επίσης, όπου αναφερόταν η λέξη Pokémon, την έβαλα στους υπότιτλους όπως την έγραψα κι εδώ, όχι πόκεμον δηλαδή. Το θεωρώ πιο σωστό, μιας και είναι πιο κοντά στο πρωτότυπο.
-Τρίτον, στην αρχή σκεφτόμουνα τι γένος να χρησιμοποιήσω για το Mewtwo (αρσενικό ή ουδέτερο), ΑΛΛΑ παίρνοντας υπ' όψιν το γεγονός ότι είναι genderless, ότι δεν είναι άνθρωπος και ακόμα πιο σημαντικό, ότι στην ταινία αναφέρονται σ' αυτό με την αγγλική αντωνυμία it, νομίζω ότι το σωστό είναι να λέμε TO Mewtwo κι όχι ο Mewtwo.
Τέλος, καλά θα 'ταν να προσέξετε τα ορθογραφικά/εκφραστικά λάθη και να χρησιμοποιείτε σωστά τα σημεία στίξης (μην κοπανάτε παντού τελείες η τα αφήνετε όλα κενά).
Transcript της ταινίας μπορείτε να βρείτε εδώ, σε περίπτωση που δεν μπορείτε να καταλάβετε τι ακριβώς λένε, ειδικά ο Meowth που μασάει τα λόγια του καλά πριν τα πετάξει.
Αυτά τα λέω για να είναι ομοιόμορφοι οι υπότιτλοι μας, πείτε αν διαφωνείτε με κάτι.
-Πρώτον, εγώ χρησιμοποίησα το default format για τους υπότιτλους (χρώμα, γραμματοσειρά, μέγεθος κτλπ) και δεν βλέπω λόγο να το αλλάξει κανείς.
-Δεύτερον, όλα τα ονόματα (Pokémon, τοποθεσίες, άτομα) τα έβαλα στ' αγγλικά και με κεφαλαιοποίηση πάντα (εννοείται αυτό). Επίσης, όπου αναφερόταν η λέξη Pokémon, την έβαλα στους υπότιτλους όπως την έγραψα κι εδώ, όχι πόκεμον δηλαδή. Το θεωρώ πιο σωστό, μιας και είναι πιο κοντά στο πρωτότυπο.
-Τρίτον, στην αρχή σκεφτόμουνα τι γένος να χρησιμοποιήσω για το Mewtwo (αρσενικό ή ουδέτερο), ΑΛΛΑ παίρνοντας υπ' όψιν το γεγονός ότι είναι genderless, ότι δεν είναι άνθρωπος και ακόμα πιο σημαντικό, ότι στην ταινία αναφέρονται σ' αυτό με την αγγλική αντωνυμία it, νομίζω ότι το σωστό είναι να λέμε TO Mewtwo κι όχι ο Mewtwo.
Τέλος, καλά θα 'ταν να προσέξετε τα ορθογραφικά/εκφραστικά λάθη και να χρησιμοποιείτε σωστά τα σημεία στίξης (μην κοπανάτε παντού τελείες η τα αφήνετε όλα κενά).
Transcript της ταινίας μπορείτε να βρείτε εδώ, σε περίπτωση που δεν μπορείτε να καταλάβετε τι ακριβώς λένε, ειδικά ο Meowth που μασάει τα λόγια του καλά πριν τα πετάξει.
Αυτά τα λέω για να είναι ομοιόμορφοι οι υπότιτλοι μας, πείτε αν διαφωνείτε με κάτι.
- Divided by Zer0
- experienced trainer

- Δημοσιεύσεις: 186
- Εγγραφή: Τετ 24 Αύγ, 2011 1:44 am
- Τοποθεσία: Thessaloniki, Greece
Re: Mewtwo Returns
Πιστεύω το Aegisub μας καλύπτει αλλά αν θέλει κανείς μπορεί και να το δοκιμάσει.Pokemon640 έγραψε:http://www.nikse.dk/SubtitleEdit
αυτό το δοκιμάσατε; σαν πρόγραμμα με βοηθάει μερικές φορές.
Re: Mewtwo Returns
Πολύ γρήγορος είσαι Divided by Zer0.Nα σε ρωτήσω την Ομάδα Πύραυλο την έγραψες Team Rocket ή Ομάδα Πύραυλο;
- Divided by Zer0
- experienced trainer

- Δημοσιεύσεις: 186
- Εγγραφή: Τετ 24 Αύγ, 2011 1:44 am
- Τοποθεσία: Thessaloniki, Greece
Re: Mewtwo Returns
Κάνω και το δικό σου κομμάτι άμα θες, μόνο με 2 ευρώ!chrys έγραψε:Πολύ γρήγορος είσαι Divided by Zer0.Nα σε ρωτήσω την Ομάδα Πύραυλο την έγραψες Team Rocket ή Ομάδα Πύραυλο;
Team Rocket έβαλα, γιατί είναι όνομα και πιστεύω είναι καλύτερα να μένει όπως είναι.
- Divided by Zer0
- experienced trainer

- Δημοσιεύσεις: 186
- Εγγραφή: Τετ 24 Αύγ, 2011 1:44 am
- Τοποθεσία: Thessaloniki, Greece
Re: Mewtwo Returns
Προτείνω άμα δεν δώσει σημεία ζωής να μοιραστούμε εμείς το κομμάτι του και να το κάνουμε.chrys έγραψε:.Για το κομματι του motb777 δεν έχουμε καποιο νεο
Re: Mewtwo Returns
Λοιπόν,κι εγώ τέλειωσα με το κομμάτι μου,και το μόνο που μου έμεινε είναι να το ξανακοιτάξω και να κάνω διορθώσεις όπου χρειάζονται.Όλα τα ονόματα τα έβαλα στ' αγγλικά.Προσπάθησα να μην κάνω ορθογραφικά ή εκφραστικά λάθη,αλλά αυτό εσείς θα το κρίνετε
- Andreecko
- Master Administrator

- Δημοσιεύσεις: 1691
- Εγγραφή: Τετ 17 Αύγ, 2011 2:26 pm
- Τοποθεσία: Andreecko Entertainment
- Επικοινωνία:
Re: Mewtwo Returns
chrys, για ορθογραφικά λάθη, το έχεις στο word και το ελέγχεις (copy-pasta), δεν είναι τίποτα.
- Nicolas26K
- professional trainer

- Δημοσιεύσεις: 854
- Εγγραφή: Παρ 30 Μαρ, 2012 10:34 pm
- 3DS Mii Name: Nick
- 3DS friendcode: 429633361322
- Τοποθεσία: Eagle Nebula
Re: Mewtwo Returns
Κάπως έτσι;Pokemon640 έγραψε:(copy-pasta), δεν είναι τίποτα.
► Show Spoiler



