subs δεν έχω ψάξει, googlαρε.
[Completed]Pokemon Movie 14 - Υποτιτλισμός
- Andreecko
- Master Administrator

- Δημοσιεύσεις: 1691
- Εγγραφή: Τετ 17 Αύγ, 2011 2:26 pm
- Τοποθεσία: Andreecko Entertainment
- Επικοινωνία:
Re: [1/2 Completed]Pokemon Movie 14 - Υποτιτλισμός
πολλά ζητάς
το μόνο που μπορώ να κάνω είναι να παω στο star channel και να αγοράσω όλες τις season για να τις κάνω upload εδώ. (AN το δεχτούν)
subs δεν έχω ψάξει, googlαρε.
subs δεν έχω ψάξει, googlαρε.
- zekrom2011
- Trainer

- Δημοσιεύσεις: 93
- Εγγραφή: Παρ 24 Φεβ, 2012 5:00 pm
Re: [1/2 Completed]Pokemon Movie 14 - Υποτιτλισμός
γνωριζει καποιο μελος απο τους μεταφραστες ταινιων ιαπωνικα η εστω καποιο μελος?
- h4x0r4k0s
- experienced trainer

- Δημοσιεύσεις: 171
- Εγγραφή: Πέμ 18 Αύγ, 2011 7:40 pm
- Τοποθεσία: Κοζάνη
- Επικοινωνία:
Re: [1/2 Completed]Pokemon Movie 14 - Υποτιτλισμός
Εγώ προσοπικά δεν γνωρίζω ιαπωνικά. Δεν ξέρω για τα υπόλοιπα μέλη, αλλά νομίζω ότι είναι λίγο απίθανο.

- zekrom2011
- Trainer

- Δημοσιεύσεις: 93
- Εγγραφή: Παρ 24 Φεβ, 2012 5:00 pm
Re: [1/2 Completed]Pokemon Movie 14 - Υποτιτλισμός
εχετε τροπο να μεταγλωτισετε τα γνωστα απαγορευμενα επεισοδια στα αγλλικα? (των ποκεμων)
- Andreecko
- Master Administrator

- Δημοσιεύσεις: 1691
- Εγγραφή: Τετ 17 Αύγ, 2011 2:26 pm
- Τοποθεσία: Andreecko Entertainment
- Επικοινωνία:
Re: [1/2 Completed]Pokemon Movie 14 - Υποτιτλισμός
ενδιαφέρον η πρόταση σου, ίσως την κάνουμε στο μέλλον. (θα ανοίξουμε thread για τα banned episodes)
- h4x0r4k0s
- experienced trainer

- Δημοσιεύσεις: 171
- Εγγραφή: Πέμ 18 Αύγ, 2011 7:40 pm
- Τοποθεσία: Κοζάνη
- Επικοινωνία:
Re: [1/2 Completed]Pokemon Movie 14 - Υποτιτλισμός
Κοίτα, να μεταγλωτίσουμε δεν μπορούμε. Μήπως εννοείς να υποτιτλίσουμε; Υπάρχουν ήδη κάποια υποτιτλισμένα, αλλά μπορουμε να τα υποτιτλίσουμε κι εμείς. Κάποια όμως δεν έχουν προβληθεί καθόλου στην τελεόραση.zekrom2011 έγραψε:εχετε τροπο να μεταγλωτισετε τα γνωστα απαγορευμενα επεισοδια στα αγλλικα? (των ποκεμων)

- zekrom2011
- Trainer

- Δημοσιεύσεις: 93
- Εγγραφή: Παρ 24 Φεβ, 2012 5:00 pm
Re: [1/2 Completed]Pokemon Movie 14 - Υποτιτλισμός
δεν γνωριζω αν ειναι εφικτο αλλα αν υπαρχει τροπος αρχικα να επιβεβαιωθει οτι οι υποτιτλοι ειναι σωστοι τοτε να ακουγονται καποιων οι φωνες και να μεταγλωτιστουν απο ιαπωνικα σε αγγλικα οπως και τα υπολοιπα και ισως με την βοηθεια υπολογιστη οι φωνες των ατομων να μοιαζουν αρκετα με τισ φωνες των χαρακτηρων στα αγγλικα. δεν ξερω βεβαια κατα ποσο θα ειναι ευκολο
- m_Namikaze
- advanced trainer

- Δημοσιεύσεις: 348
- Εγγραφή: Τρί 23 Αύγ, 2011 9:27 pm
- Τοποθεσία: On my pc's chair!!
- Επικοινωνία:
Re: [1/2 Completed]Pokemon Movie 14 - Υποτιτλισμός
Ο μεταγλωττισμός των επεισοδίων είναι μια αρκετά δύσκολή υπόθεση καθώς και αρκετά χρονοβόρα.
Το να μεταγλωττιστεί έστω και ένα επεισόδιο θέλει ώρα. Πρέπει να συντονιστεί το στόμα του χαρακτήρα σχεδόν τέλεια με αυτά που λες έτσι ώστε να μην ανοιγοκλείνει ο χαρακτήρας το στόμα του άσκοπα χωρίς να λέει τίποτα.
Επίσης αυτά που λες πρέπει να βγάζουν νόημα και να έχουν συνάφεια με τα λόγια που λένε οι χαρακτήρες στα Ιαπωνικά, έτσι ώστε αυτά που λένε να συμπίπτουν με τις μετέπειτα ενέργειές τους.
@h4x0r4k0s: Αν σκοπεύεις να αρχίσεις υποτιτλισμό επεισοδίων Pokemon μπορώ να σε βοηθήσω και εγώ.
Παίρνω το θάρρος να πω πως αυτό είναι forum για να συζητάμε για τα Pokemon και όχι για να υποτιτλίζουμε(πόσο μάλλον να μεταγλωττίζουμε) επεισόδια.
Βεβαίως από ότι έχω δει ο h4x0r4k0s μαζί με κάποια άλλα άτομα υποτιτλίζει κάποιες ταινίες.
@zekrom2011: Τώρα όσον αναφορά τα ήδη μεταγλωττισμένα επεισόδια στα ελληνικά είσαι πολύ τυχερός διότι βρήκα μία ιστοσελίδα που έχει όλα τα επεισόδια των τεσσάρων πρώτων season μεταγλωττισμένα στα Ελληνικά και τα δώδεκα πρώτα επεισόδια από το πέμπτο season.
Τα επεισόδια θα τα βρεις εδώ.
Επίσης για να τα κατεβάσεις χρειάζεται να έχεις και ένα account στο συγκεκριμένο forum.
Καλό κατέβασμα και καλή θέαση ^^
Το να μεταγλωττιστεί έστω και ένα επεισόδιο θέλει ώρα. Πρέπει να συντονιστεί το στόμα του χαρακτήρα σχεδόν τέλεια με αυτά που λες έτσι ώστε να μην ανοιγοκλείνει ο χαρακτήρας το στόμα του άσκοπα χωρίς να λέει τίποτα.
Επίσης αυτά που λες πρέπει να βγάζουν νόημα και να έχουν συνάφεια με τα λόγια που λένε οι χαρακτήρες στα Ιαπωνικά, έτσι ώστε αυτά που λένε να συμπίπτουν με τις μετέπειτα ενέργειές τους.
@h4x0r4k0s: Αν σκοπεύεις να αρχίσεις υποτιτλισμό επεισοδίων Pokemon μπορώ να σε βοηθήσω και εγώ.
Παίρνω το θάρρος να πω πως αυτό είναι forum για να συζητάμε για τα Pokemon και όχι για να υποτιτλίζουμε(πόσο μάλλον να μεταγλωττίζουμε) επεισόδια.
Βεβαίως από ότι έχω δει ο h4x0r4k0s μαζί με κάποια άλλα άτομα υποτιτλίζει κάποιες ταινίες.
@zekrom2011: Τώρα όσον αναφορά τα ήδη μεταγλωττισμένα επεισόδια στα ελληνικά είσαι πολύ τυχερός διότι βρήκα μία ιστοσελίδα που έχει όλα τα επεισόδια των τεσσάρων πρώτων season μεταγλωττισμένα στα Ελληνικά και τα δώδεκα πρώτα επεισόδια από το πέμπτο season.
Τα επεισόδια θα τα βρεις εδώ.
Επίσης για να τα κατεβάσεις χρειάζεται να έχεις και ένα account στο συγκεκριμένο forum.
Καλό κατέβασμα και καλή θέαση ^^
- zekrom2011
- Trainer

- Δημοσιεύσεις: 93
- Εγγραφή: Παρ 24 Φεβ, 2012 5:00 pm
Re: [1/2 Completed]Pokemon Movie 14 - Υποτιτλισμός
έχω δει οτι υπαρχουν καποια επεισοδια με αγγλικους υποτιτλους και ιαπωνικα ως γλωσσα που ακουγεται απλα δεν ξερω αν οι υποτιτλοι ειναι σωστοι, συγχρονισμενοι κτλ. υπαρχει τροπος να σιγουρεψουμε το αν ειναι αυτοι οι υποτιτλοι σωστοι και συγχρονισμενοι?
- m_Namikaze
- advanced trainer

- Δημοσιεύσεις: 348
- Εγγραφή: Τρί 23 Αύγ, 2011 9:27 pm
- Τοποθεσία: On my pc's chair!!
- Επικοινωνία:
Re: [1/2 Completed]Pokemon Movie 14 - Υποτιτλισμός
Υπάρχουν πάρα πολλά sites που έχουν τα επεισόδια με ομιλούμενη γλώσσα τα Ιαπωνικά και Αγγλικούς υπότιτλους.zekrom2011 έγραψε:έχω δει οτι υπαρχουν καποια επεισοδια με αγγλικους υποτιτλους και ιαπωνικα ως γλωσσα που ακουγεται απλα δεν ξερω αν οι υποτιτλοι ειναι σωστοι, συγχρονισμενοι κτλ. υπαρχει τροπος να σιγουρεψουμε το αν ειναι αυτοι οι υποτιτλοι σωστοι και συγχρονισμενοι?
Για να αναγνωρίσεις στα επεισόδια αν είναι σωστά συγχρονισμένοι οι υπότιτλοι με τα λόγια χρειάζεσαι ένα πρόγραμμα που λέγετε "Aegisub".
Αυτό το πρόγραμμα εξειδικεύεται στους υπότιτλους.
Έχεις καθόλου γνώσεις από υποτιτλισμό; Διότι αν δεν έχεις τα λόγια μου θα πάνε χαμένα
ΥΓ. Τελικά δεν κατάλαβα, τα επεισόδια Pokemon τα θες με ομιλούμενη γλώσσα τα Ελληνικά ή τα Ιαπωνικά με Αγγλικούς υπότιτλους;

